"Love Me Some AUBREE! :)

"Love Me Some, AUBREE!"

♥♡ 洋楽歌詞和訳 // 海外culture // ...and more! ♡♥

/ / 歌詞和訳 / / "Sour Candy" by Lady Gaga with BLACKPINK ("サワー・キャンディ" by レディー・ガガ with ブラックピンク)





 この曲は、Lady Gagaレディー・ガガ)の6枚目となるスタジオ・アルバム「Chromatica(クロマティカ)」の3枚目の先行シングルとして、アルバムリリース日の前日2020年5月28日にリリースされました。
韓国の大人気グループBLACKPINK(ブラックピンク)とGagaの初のコラボレーション楽曲として話題を集めています。


歌詞では、自分を「酸っぱいキャンディー=サワーキャンディー」に例えて、「ただ甘いだけじゃないのよ」「キャンディーの包装をといて、本当のわたしを見て」と、恋人にありのままの自分を受け入れて欲しいという思いが甘く酸っぱく歌われています。


また、この楽曲がリリースされた後、この楽曲がKaty Perryケイティ・ペリー)feat. Nicki Minaj(ニッキ―・ミナージュ)の「Swish Swish(スウィッシュ スウィッシュ)」に似ていると一時期ツイッター上でトレンド入りするほど話題になりましたが、2曲ともMaya Jane Coles(マヤ・ジェーン・コールズ)の「What They Say(ワット・ゼイ・セイ)」をサンプリングしている為だと思われます。









Sour Candy by Lady Gaga with BLACKPINK


・Produced by:BloodPop® and BURNS
・Written by:Teddy Park, Lady Gaga, Madison Love, BloodPop®, BURNS and Rami




Sou-sour candy
(Sou-sour candy)


サワーキャンディよ




I'm sour candy
So sweet, then I get a little angry, yeah
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm super psycho
Make you crazy when I turn the lights low
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah


わたしはサワーキャンディなの
すごく甘くて、そのあとちょっと辛口になっちゃう
サワーキャンディなのよ
わたしってば超サイコ
電気を消した時 あなたをクレイジーな気分にさせちゃう
サワーキャンディなのよ




Ask me to be nice, and then I'll do it extra mean
뜻밖의 표정 하나에 넌 당황하겠지
비싼 척이란 말들로 날 포장한 건 너야, 너야

If you wanna fix me, then let's break up here and now
거리낌 없는 눈빛에 넌 거릴 두니까
툭 까보면 어김없이 소리질러와

Uh-huh, uh-huh (Oh)


いい子にしてなんて言われたら
余計なくらい生意気にしちゃうから
予想外の表情一つで あなたはパニックになる
理想的な言葉でわたしを包んだのはあなたよ
わたしのことどうにかしたいって?
じゃあ今すぐここで別れましょ
わたしの見た目だけで 距離をとって
本当のわたしを知ったら あなたは叫んじゃうんじゃない?


・韓国語は翻訳したことがない(そこまでわからない)ので韓国語の部分はGenius English Translations – Lady Gaga & BLACKPINK - Sour Candy (English Translation) Lyrics | Genius Lyricsの英訳と単語の意味を調べながら訳しました。雰囲気が伝わりますと幸いです!



I'm hard on the outside
But if you give me time
Then I could make time for your love
I'm hard on the outside
But if you see inside, inside, inside


見た目はすごく気の強そうな感じだけど
あなたがわたしに時間をかけてくれるなら
あなたの愛に応えるつもりだわ
見た目はすごく気の強そうな感じだけど
わたしの本当の姿を見たら、本当の姿を




I might be messed up
But I know what's up
You want a real taste
At least I'm not a fake
Come, come, unwrap me
Come, come, unwrap me
I'll show you what's me
Close your eyes, don't peek
Now I'm undressing
Unwrap sour candy
Come, come, unwrap me
Come, come, unwrap me
Come on, sour candy (Oh)


わたしってば破茶滅茶なとこもあるけど
何が起きてるのかちゃんと理解してるし
あなたは「ホンモノ」を求めてるんでしょう
わたしは「ニセモノ」ではないから
きて、きてよ、わたしのことを開いてみて
きて、きてよ、わたしの本当の姿を見つけて
本当のわたしを見せてあげるから
目を閉じて、覗いちゃダメよ
今わたしは全てをさらけ出そうとしてる
このサワーキャンディを開けちゃって
きて、きてよ、わたしのことを開いてみて
きて、きてよ、わたしの本当の姿を見つけて
きてよ、サワーキャンディ




I'm hard on the outside
But if you give me time
Then I could make time for your love
I'm hard on the outside
But if you see inside, inside, inside


見た目はすごく気の強そうな感じだけど
あなたがわたしに時間をかけてくれるなら
あなたの愛に応えるつもりだわ
見た目はすごく気の強そうな感じだけど
わたしの本当の姿を見たら、本当の姿を




I'm sour candy
So sweet 'til I get a little angry, yeah
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm super psycho
Make you crazy when I turn the lights low
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah


わたしはサワーキャンディよ
すごく甘いの 怒らせるまではね
サワーキャンディなの
わたしってば超サイコ
電気を消した時 あなたをクレイジーな気分にさせちゃう
サワーキャンディなのよ




Take a bite, take a bite
S-sour candy (Sour candy)
Take a bite, take a bite (Uh)
S-sour candy
Take a bite, take a bite
S-sour candy (Sour candy)
Take a bite, take a bite (Uh)
Sour candy


ちょっとかじってみて、かじってみてよ
サワーキャンディを
ちょっと味見してみて、かじってみてよ
サワーキャンディよ
味見してみない?、ちょっとかじってみない?
サワーキャンディ
ちょっと味見してみて、かじってみてよ
サワーキャンディよ













皆様、いかがお過ごしでしょうか。


こんばんは!

AUBREE(オーブリー) です( ˆoˆ )






最近、1日1日をとても早く感じます。


何ででしょうか。

年齢のせいなのでしょうか。




もう6月?!

_(┐「ε:)_


もう今年半分?!

_(┐「ε:)_




(でも2020年は既にだいぶカオスな年となっていますので……やっと半分感も無きにしもあらず…)





さて。梅雨が来ます!気分が下がる季節!!
洗濯物が乾かない季節!!(生乾き、イヤ絶対。







ですが、しっかり乗り越えていい夏を迎えましょう!!

( ³ω³ )







それでは皆様、今回はこの辺でっ!


次はどの曲の和訳をしようか( ˘ω˘ )
モワモワと考えております。︎︎︎︎☁︎ ︎︎︎︎☁︎




皆様にとって、良き一週間となりますように!








Credit:Lyric
▹ ▹ Genius:Lady Gaga & BLACKPINK – Sour Candy Lyrics | Genius Lyrics
Instagram:follow for update & more!
▹ ▹ https://www.instagram.com/heyitsme_aubree
# Thank you + Have an amazing day! by AUBREE